FC2ブログ

インターネットの無料動画で英会話学習

海外留学でも駅前留学でも無く『無料自宅留学』。インターネットで配信される動画を使って無料の英会話学習!

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

職業英語 的士 ビジネス英会話 タクシー編 







ビジネス英会話。個人的には、日常会話。タクシー編

CASE1

C: I don't know the name of the place I want to go to.
    (私が行きたい場所の名前を知らないの。)

   But can I show you where I want to go?
 (でも、私が行きたい場所へ指示してもいい?)

D: Okay, no problem.

C: All right, great. I think I want to go straight ahead here. Can you get onto the fly-over?
  (素晴らしいわ。 ここをまっすぐだと思う。 高速道路に乗って貰える?)

C: Can you go straight through the roundabout?
 (ロータリーをまっすぐ突っ切ってもらえる?)

C: Go left.

C: Can you go into the right hand lane?And go onto the right.
 (右側の車線に入って、右折よ。)

C: Can you just stop?
  (止めて)


CASE2

C: Driver, can I go to the Flower Market, please?

D: Yes, of course. I'll take you to the Flower Market.

C: Thank you very much.


C:What other places can I go to in Mongkok?

D: Ladies Market; you can buy the clothes, anything. because there is very cheap.

C: What other things can I see in Mongkok?

D: And the Bird Market ( Garden), you know?

C: Oh, really? They have lots of birds there?

D: This is the restricted area, you know?
 ここは、制限された場所なんです。 

C: Restricted? restricted area.

  I'm sorry. This is a restricted zone. It's a no stopping area.


D: Can I drop you off further on?
 (他で降ろして良いの?)
  
    Can I let you out over there?
 (あのへんで降ろしていい?)

CASE3
C: I need to go to Whampoa Garden, Block 5. It's called Juniper Mansions.

     Do you know that one?


D: I'll take you to Whampoa. Would you please direct me?


C: I can't direct you, I'm sorry. I don't know where it is.

D: I'm sorry. I7ll take you to Whampoa.

C: Alright.

C: I'm sorry. I don't know the location. Could you please direct me?


CASE4
D: Good morning. How are you? Where do you want to go?

C: I would like to go to Ladder Street, please.
 
D: Yes, in the Hong Kong side?

C: That's right. Hong Kong side.

C: Can you tell me some things about Hong Kong?

D: Oh yes. Hong Kong includes three parts. One is the Hong Kong island...


Where do you wanna go?よりWhere would you like to go?を使うのがベター

と言いたいんだと思う。


D: If people go from Kowloon side to Hong Kong side,

      usually it is ten dollars to cross the harbor tunnel.

     But the passenger must pay double.


C: The only thing I can suggest is to, maybe,

      make some of your explanations a little bit simpler.


CASE5

C: Can I go to the Museum of Tea Ware please?

D: Yes, but I'm not quite sure where it is. I can ask the center.
  
    Can you give me the address?

C: I don't know where it is. I think it's on the Hong Kong side.

D: Hong Kong island.

D: Yes, it's in the Hong Kong park.

D: Only twenty-six dollars twenty cents.

C: I only have a five hundred dollar note.

D: This is too much! Five hundred dollar note...

N: I'm sorry. I don't have enough money for change.

   Do you have small change?

関係ないけど、台湾語では運ちゃんが運ちゃんらしいっす。

あと「休憩」が「ホテルで一休み」って意味らしいっす。
[ 2007/03/25 13:44 ] ビジネス英会話 | TB(0) | CM(2)
ケーススタディとは、多くの事例を詳しく研究・分析し、一般的な法則性を発見する実践的な研究法 http://american.rcrane4law.com/
[ 2008/09/03 15:55 ] [ 編集 ]
ボディケアを探すなら http://www.pigottop.com/100939/100960/
[ 2008/10/05 05:57 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリー別


英語コンテンツ紹介
サイトマップ
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。