FC2ブログ

インターネットの無料動画で英会話学習

海外留学でも駅前留学でも無く『無料自宅留学』。インターネットで配信される動画を使って無料の英会話学習!

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

オンライン英会話2月24日 






間違い指摘歓迎。↓自信なし。

Hi, today’s question is from poster name frostfrog.

Fist of all, thank you for your question

I had to erase frostfrog’s question
質問を消去しなければならなった。

because there was mistakes on the video it posted under..
なぜなら、投稿したビデオに間違いがあったから。

So I apologize, I’m sorry for that, but I do remember the question, the question is
だから、ごめんね。でも、質問は覚えてます。

How do you say “stomping grounds”?
Stomping groundはどう言う?

What does “stomping grounds” mean?
Stomping groundの意味は?

First of all, the word “stomp” is 踏みつける事,足を踏み鳴らす事.

Your stomping grounds are basically way to refer to your area where you hang out.
Stomping groundは、基本的にキミが住んでいた場所を言う方法です。

It often use with word “old”.
その言葉は頻繁に「Old」と一緒に使われます。

For example, I’m from New York City and I hang out in the village area
例えば、私はNYからきてます、

and along with the school in down there. So those are my stomping grounds.
(何言ってるかわからなかった。)

New York City is my stomping ground.

Especially, the village is my old stomping round. I noticed to say “old”.

My old stomping ground.

If I come to your city, I’ll ask you know, for example, very well in my answer
もし僕がキミの町に行ったら、君はなんでも答えられる。

“Yeah. Here is my old stomping ground.

This is the area I used to hang out and walk around a lot.”.
ここは昔僕が生活していた街なんだ。

Advertisement
毎日利用できるオンライン英会話サービス
毎日英会話・月額(30日間)3,810円(税抜き)
WINDOWSパソコンで簡単スタート!(Mac OS非対応)
イングリッシュチャンネル


Basically, it is my old familiar neighborhood.

Somebody old stomping ground is old familiar,

kind of なつかしいfeeling neighborhood.

They know very well because they stomped around very much in the area.

See you!
[ 2007/04/02 15:28 ] Action英会話 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
カテゴリー別


英語コンテンツ紹介
サイトマップ
ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。